TOPページへ
ひとりごと
見出しページへ
前のひとりごとへ
次のひとりごとへ
トップ
>
ひとりごと
>080314
フォントの読み方(2008.3.14)
今日ワードの入門コースでフォントを勉強した方がいらっしゃいました。
フォントって英語で書かれてあるので、なかなか読み方がわからない場合があります。 今回もやはり読めないフォントがあって、
「Geneva」を「ジェネバ」って読んでくれました。ほんとは「ジュネーブ」なんですが・・・。
また、「Courier」にいたっては、「コーリヤー」って。ほんとは「クーリエ」なんですが・・・。
さらに、よく使う「Arial」はなかなか読み方が難しいようで。
読み方は「アリアル」または「エアリアル」で、アメリカのサウスカロライナ州にある地名からきています。
あと読みづらいな、というフォントは
Comic Sans MS …… コミックサンMS
Cooper …… クーパー
Eras …… エーラス
Futura …… フーツラ フューチュラ
Garamond …… ギャラモン
Gill Sans …… ギルサン(ス)、ジルサン(ス)
Helvetica …… ヘルベティカ
Lucida …… ルーシダ
Myriad …… ミリアド
Verdana …… ベルダナ
Wingdings …… ウィンディングス
Zapf Dingbats …… ツァップディン(グ)バッツ
細明朝 …… さいみんちょう(「ほそみんちょう」といいたくなるが、そう読むのであれば「ほそあきあさ」でしょう(笑))
といったところでしょうか。
ただ別に間違って読んでもいいのではないかなぁ、と個人的には思ってますが。
そんなことよりは、そのフォントはどういうデザインをしているのか、の方が重要だと思うので・・・。
▲このページのトップに戻る